Jouw stem wanneer je hem nodig hebt
Aneta Hudak Tolkdiensten voor Pools-Nederlands
Tolkdiensten
Een (officieel) gesprek voeren waarbij jij en je gesprekspartner elkaar goed begrijpen kan soms spannend zijn. Zeker als je de taal niet of niet goed spreekt. Ik help je hierbij en ben jouw stem, als tolk bij de vertaling van Pools–Nederlands. Dat kan bijvoorbeeld bij een overheidsinstelling zijn, maar ook in het ziekenhuis of het onderwijs. Als cultuurspecialist neem ik zo op een natuurlijke wijze de spanning van de taalbarrière weg.
Wat kan ik voor jou betekenen?
Of je nu een gesprek hebt bij een overheidsinstantie, de Belastingdienst, een ouderavond op school van je kind hebt of naar het ziekenhuis moet, ik kom voor je tolken. Dat kan op locatie, maar ook via telefoon of videoverbinding. Net wat voor jou het prettigste is en wat bijdraagt aan een gesprek dat goed en vloeiend verloopt.
Algemeen
Medisch
Sociale zaken
Uitkeringen
Toeslagen
Onderwijs
Belastingdienst
Heb je ergens hulp bij nodig en valt dit niet binnen bovenstaande vakgebieden? Of twijfel je?
Neem dan contact met me op en dan bespreken we samen de mogelijkheden. Ik kan dan snel vertellen of en hoe ik je verder kan helpen.
Betrouwbaar en professioneel
Ik ben beëdigd tolk Pools-Nederlands, beëdigd bij de rechtbank te Den Bosch en ingeschreven in het register voor beëdigd tolken (Rbtv) onder Wbtv nr. 40538. Dit houdt simpelweg in dat je bij verzekerd bent van betrouwbare en professionele tolkdiensten die officieel erkend zijn. Daarnaast heb ik ruimschoots ervaring als tolk en verleen ik diensten aan diverse overheidsinstellingen waar de hulp van een beëdigd tolk essentieel is.
Effectieve en vloeiende communicatie
Als persoon ben ik enorm nauwkeurig en punctueel. Dat voer ik door in mijn werkzaamheden als tolk. Effectieve en vloeiende communicatie tussen jou en je gesprekspartner, dat is waar ik naar streef. Een belangrijk onderdeel van mijn diensten is integriteit; ik tolk wat jij zegt, breng jouw boodschap duidelijk over en draag zo bij aan een constructief gesprek, waar iedereen elkaar begrijpt.
Hoe gaat het in zijn werk?
Het begint natuurlijk met jouw vraag. Waarvoor heb je een tolk nodig of wil je gebruik maken van mijn vertaaldiensten? Op de pagina Mijn Diensten vind je een greep uit de vakgebieden waarin ik je kan helpen. Valt jouw vraag niet binnen één van deze gebieden? Of twijfel je? Neem dan even contact op, dan kunnen we samen kijken wat mogelijk is.